sources dialog: Improved way to break up a sentence for translation
This is the second attempt to handle the translation of the sentence '%i applications and %i add-ons installed' correctly. This patch explicitly splits it into 3 simple cases: no software installed, only applications installed, and only add-ons installed, and the 4th complex case where some applications and some add-ons are installed. In this last case the words 'and' and 'installed' may depend on the number of apps, add-ons, or total. This patch reverts some changes from the previous commit. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=726990
parent
432be803
Please register or sign in to comment